jeudi 3 novembre 2011

Compréhension orale : 听力练习 tīnglì liànxi

     婚礼 hūnlǐ : mariage
  教堂喝交杯酒
                                                          

生词 shēngcí : lexiques
教堂          église, cathédrale
入乡随俗  faire comme les gens avec qui l'on vit, A Rome il faut vivre come les Romains..
毕业          terminer ses études, obtenir son diplôme de fin d'études
谈恋爱      tomber amoureux
老外 = 外国人étranger
过 不 惯    n'est pas habitué
属 虎         être du signe chinois du tigre
属龙          être du signe chinois du dragon
岂有此理  Quelle absurdité !, Est-ce raisonnable ?, c'est injustifiable, scandaleux
脾气          tempérament; caractère
确实          en effet, vraiment
交杯酒      mariage
干杯          porter un toast, vider un verre, faire cul sec

Aucun commentaire: