lundi 2 décembre 2013

圣诞铃声 Shèngdàn língshēng : Chanson de Noël




1. 雪花       鹿奔跑
    Xuěhuā suí fēng piāo huā lù zài bēnpǎo
   圣诞       美丽
    shèngdàn lǎogōnggong jià zhe měilì xuěqiāo
   经过       渡过
    jīngguò liǎo yuányě  dù guò liǎo xiǎo qiáo
跟着和平欢喜   翩
   gēn zhe hépíng huānxǐ gēshēng piānrán di láidào
  叮             铃声响亮
   dīng dīng dāng dīng dīng dāng língshēng duō xiǎngliàng
  你风霜         面容多么慈祥
   nǐ kàn tā bú bì fēngshuāng miànróng duōme cíxiáng
  叮             铃声响亮
   dīng dīng dāng dīng dīng dāng língshēng duō xiǎngliàng
  他我们带来幸福    大家洋洋 *   

   tā gěi wǒmen dàilái xìngfú dàjiā xǐyángyáng
2. 
      眉毛
     hóng yī hóng mào rén liǎng dàobái méimao
   

   白胡须      带来礼物
     báifà bái hú xū    dàilái lǐwù yī bāo
穿过森林      越过*
chuān guò liǎo sēnlín       yuèguò liǎo shānyá

1 commentaire:

shide a dit…

Traduction de la chanson de nöel .

la mélodie des cloches de Nöel .


La neige planne avec le vent , les rennes galopent sur la route,
Le beau père nöel tirant sa belle carriole .
Traversant la nature sauvage, passant par les petits ponts

Avec la joie et la paix de la mélodie venue légèrement hey
dindindong dingdingdong le son fort et clair de la cloche!
Le voyant resistant au froid , toujours avec la bonne figure
dingdindong dingdingdong le son fort et clair de la cloche !
Il nous a amené la chance et tout le monde fut heureux


Papa nöel à la Veste rouge, au chapeau rouge , deux sourcil blanc,
Aux cheuveux et à la moustache blanche ,
A apporté un paquet de cadeaux .
traversant les forêts passant par les collines et vallées ...


Qiu Shidi / Jordy Yew
Terminale oral

Merry christmas and Happy new year