jeudi 22 septembre 2011

Texte I - 罚款 fákuǎn : une amende

    有一位姓钱的成年男子, 他的家在西安. 一天他要去看一位家住北京的朋友, 就去火车站坐火车. 他走进火车站时, 一只小虫正向他面孔飞来, 老钱向小虫吹了一口气.
    正在这时 , 走在老钱前面的一位中年女子回头看了他一下. 老钱以为刚才吹气吹到了前面的这个女子, 就说了一声 « 对不起 ».
没想到这个中年女子停了下来, 拉着老钱的衣服说 : « 罚款五元 ».

 他为什么被罚款 ?

Yǒu yí wèi xìng qián de chéngnián nánzǐ, tā de jiā zài Xī'ān. yī tiān tā yào qù kàn yī wèi jiā zhù Běijīng de péngyou, jiù qù huǒchēzhàn zuò huǒchē. tā zǒujìn huǒchēzhàn shí, yī zhī xiǎo chóng zhèng xiàng tā miànkǒng fēi lái, lǎo qián xiàng xiǎo chóng chuī le yīkǒuqì.
zhèngzài zhè shí , zǒu zài lǎo qián qiánmian de yí wèi zhōngnián nǚzǐ huítóu kàn le tā yíxià. lǎo qián yǐwéi gāngcái chuī qì chuī dào le qiánmian de zhège nǚzǐ, jiù shuō le yīshēng « duìbuqǐ ».
 méi xiǎngdào zhège zhōngnián nǚzǐ tíng le xiàlai, lā zhe lǎo qián de yīfu shuō : « fákuǎn wǔ yuán ».

tā wèishénme bèi fákuǎn





Aucun commentaire: