lundi 19 mars 2012

世界水日shìjiè shuǐ rì :la fête de l'eau

   世界(World Water Day)人类20世纪确定节日满足日常生活商业农业资源需求联合国长期以来致力解决资源需求上升引起全球危机。1977召开联合国会议”,世界发出严正警告不久成为深刻社会危机石油危机之后危机便。1993118联合国大会决议,确定322世界”。
世界水日图片
历年主题

小水滴之歌




泼水节的故事


泼水歌

歌词gēcí
昨天
水桶
我的皮鞋
行人咯咯
什么没有
只是眯着眼睛

shēngcímot nouveau


8 commentaires:

  1. Traduction du texte:

    La Journée mondiale de l'eau est un jour férié instauré par les hommes à la fin du XXème siècle. Pour satisfaire les besoins en eau de la vie quotidienne, de l'industrie (直译过来 应该是 services 但是我觉得 他们这里指的是工业 因为他们用水量更大) et de l'agriculture, les Nations-Unies ont longtemps essayé de régler les problèmes d'insuffisance mondiale en eau causés par l'augmentation des besoins de celle-ci. La conférence des Nations-Unies sur l'eau, déroulée en 1977, émît un important avis : l'eau deviendra de façon imminente un problème social majeur, elle sera la prochaine crise suivant celle du pétrole. Le 18 janvier 1993, pendant la 47ème assemblée générale des Nations-Unies, on décida de proclamer le 22 mars comme « la Journée mondiale de l'eau ».

    Davide ZHU TS4 Groupe 5

    RépondreSupprimer
  2. 老师好 我想重新翻译这段文章:

    La Journée Mondiale de l'eau est une journée instauré par l'Homme à la fin du XXème. Afin de répondre aux besoins en eau de la vie quotidienne, du commerce et de l'agriculture, l'Organisation des Nations Unies (abrégé ONU) a longtemps voulu résoudre les problèmes d'eau du monde entier dus à une demande croissante en ressource d'eau. La Conférence de l'ONU sur l'Eau qui s'est déroulée en 1977 alerte le monde entier ; après la crise du pétrole, l'eau deviendra à court terme un problème social très sérieux.
    Le 18 janvier 1993, la 47ème Assemblée générale des Nations-Unies proclame le 22 mars comme étant « la Journée mondiale de l'eau ».

    CAI Thomas TS1 Groupe 5

    RépondreSupprimer
  3. @Thomas
    -Une journée instauréE
    -les problèmes d'insuffisance d'eau
    -à court terme=pendant une courte période
    c'est faux, il faut dire de façon imminente, puisque c'est 不久将

    老师好 我想重新翻译这段文章:

    La Journée Mondiale de l'eau est une journée instaurée par l'Homme à la fin du XXème. Afin de répondre aux besoins en eau de la vie quotidienne, du commerce et de l'agriculture, l'Organisation des Nations Unies (abrégé ONU) a longtemps voulu résoudre les problèmes d'insuffisance d'eau du monde entier dus à une demande croissante en ressource d'eau. La Conférence de l'ONU sur l'Eau qui s'est déroulée en 1977 alerte le monde entier ; après la crise du pétrole, l'eau deviendra de façon imminente un problème social très sérieux.
    Le 18 janvier 1993, la 47ème Assemblée générale des Nations-Unies proclame le 22 mars comme étant « la Journée mondiale de l'eau ».

    Davide ZHU TS4 Groupe 5

    RépondreSupprimer
  4. abrégée*

    Davide ZHU TS4 Groupe 5

    RépondreSupprimer
  5. @Davide 同學, 請不要在我翻譯的文章裡 吹毛求疵,我翻譯得比你好不要羨慕。

    RépondreSupprimer
  6. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  7. @亲' 没有人是十全十美的 我只是纠正你 好让你无瑕疵

    RépondreSupprimer